Esta página va a respasar las fricativas del español /f, s, θ, j, x/. Mira la tabla abajo para repasar los sonidos fricativos del español.
Cuando se producen las consonantes fricativas, hay obstáculo parcial y el aire sale de la boca poco a poco. Las consonantes fricativas en español son /f, s, θ, j, x/.
La ortografía de las consonantes es diferente en español que en inglés. Estos son unos fonemas que causan problemas ortográficas para los hablantes no nativos: /ʝ/, /θ/, /x/, que no suenan como se miran. Prestan especial atención a estas fricativas. Repasa esta página con los grafemas y fonemas del español si tienes dudas.
/f/ – fricativa labiodental sorda:
- “f”
- fundado, café
- Play media comment.
- Play media comment.
/s/ – fricativa alveolar sorda:
- “s”
- casa, sombra
- Play media comment.
- Play media comment.
- “z”
- zumo, raza
- Play media comment.
- Play media comment.
- “c” + e, i
- gracias, hice
- Play media comment.
- Nota que solo se pronuncia la “c” como la oclusiva velar sorda /k/ antes de “a”, “o”, “u”: casa, chico, cuchillo
- Si una palabra tiene dos “c”, tal como “acción”, la primera “c” se pronuncia como /k/ y la segunda se pronuncia como /s/. Suena como “aksión”
/θ/ – fricativa linguadental sorda: VARIACIÓN DIALECTAL
Importante: El sonido /θ/ es una variación dialectal que se encuentra en el centro de España. Se usa en lugar del /s/ cuando se representa con los grafemas “c” y “z”.
- “c” + i, e
- gracias
- Play media comment.
- “z”
- zapatos, fuerza
/x/ – fricativa velar sorda:
- “x”
- mexicana
- Play media comment.
- “j”
- caja, jugar
- Play media comment.
- Play media comment.
- “g” + e, i
- gente, girar
- Play media comment.
- Play media comment.
- Importante: el fonema /ks/ se usa cuando un consonante sigue el grafema “x”, como texto y exponer. El fonema /x/ es un sonido completamente diferente.
/ʝ/ – fricativa palatal sonora:
- “y”
- “ll”
- llamar, caballo
- Play media comment.
- “hie”
- hielo, hierba
- Play media comment.
/ʃ/ – fricativa posalveolar sorda: VARIACIÓN DIALECTAL
En regiones rioplatenses, tales como Argentina, se usa la fricativa posalveolar sorda, /ʃ/. Este fonema suena como “sh” del inglés. Se remplaza “ll”, “hie” y “y.”
- Por ejemplo, “yo me llamo”, “hierba” y “aquello”
- Suenan como “sho me shamo”, “sherba” y “aquesho”
Respaso: Los alófonos fricativos / β, ð, ɣ/
Las consonantes oclusivas sonoras /b/, /d/ y /g/ tienen alófonos fricativos. Esto quiere decir que tienen menos obstrucción en la articulación y por eso suenan mas suaves que sus hermanos oclusivos.
/b/ –> [β]
/d/ –> [ð]
/g/ –> [ɣ]